公告欄

本站文章及Miko創圖禁止任意轉載、修改與商業用途。(Miko表情符號娃娃可個人用途下載使用)
若欲收藏歡迎使用『引用』或『留言告知後註明網址來源』。


網摘、引用、連結,不轉載 Sitetag



我喜歡,看完一部日劇之後,
開始聽他們的主題曲。


赤い糸主題曲『366日』是由四男一女組成的團體『HY』演唱的,
一年365天,但是由於生日都在2月29日,
這個每四年才能夠遇到一次的第366天,
我覺得比起日劇,這首歌更值得一聽。





HY-366日

それでもいい それでもいいと思える恋だった
so re de mo i i so re de mo i i to o mo eru koi da ta
那樣也好 那樣也好只是我自認為的戀愛

戻れないと知ってても 繋がっていたくて
mo do re nai to shi tte te mo tsu na ga t te i ta ku te
縱然知道再也不能回到過去 我還是想要維繫下去


初めてこんな気持ちになった
ha ji me te ko nna ki mo chi ni na tta
第一次有想變成那樣的心情

たまにしか会う事 出来なくなって
ta ma ni shi ka au ko to de ki na ku na tte
偶爾會有想見你的事 變得什麼都做不下去了

約束は当たり前
ku chi ya ku so ku wa a ta ri ma e
口頭約定那是理所當然的

それでもいいから
so re de mo i i ka ra...
如果那樣也好吧

 

叶いもしないこの願い
ka nai mo shi nai ko no ne gai
就算不能實現 這樣的願望

あなたがまた私を好きになる
a na ta ga ma ta wa ta shi wo su ki ni na ru
希望你也可以喜歡上我

そんな儚い 私の願い
so nna ha ka nai wa ta shi no ne gai
那樣的夢想 是我的願望

今日もあなたに会いたい
kyou mo a na ta ni ai tai
今天也想遇見到你

 

それでもいい それでもいいと思えた恋だった
so re de mo i i so re de mo i i to o moe ta ko i data
那樣也好 那樣也好只是我自認為的戀愛

いつしかあなたは会う事さえ拒んできて
i tsu shi ka a na ta wa au ko to sae ko ban de ki te
不知何時你連見面的事都拒絕了我

 

一人になると考えてしまう
hi to ri nin ni na ru to kan gae te shi mau
當我考慮想成為獨自一人的時候

あの時 私 忘れたらよかったの?
a no to ki wa ta shi wa su re ta ra yo ka tta no ?
那個時候 我能忘記你就好了?

でもこの涙が答えでしょう?
de mo ko no na mi da ga ko tae de sho u ?
但是這樣的眼淚是答案吧?

心に嘘はつけない
ko ko ro ni uso wa tsu ke nai
我爲心裡的撒謊感到不安

 

恐いくらい覚えているの あなたの匂いや しぐさや 全てを
ko wai ku rai ob oe te iru no a na ta no ni oi ya shi gu sa ya su be te wo
可怕的記憶竟然還記得 你的味道 你的動作 所有的一切

おかしいでしょう? そう言って笑ってよ
o ka shi i de sho u ? sou i tte wa ra tte yo
這很可笑吧? 還能這樣笑的說著唷

別れているのにあなたの事ばかり
wa ka re te i ru no ni a na ta no ko to ba ka ri
縱使明明已經離開了你 不斷只想起你的事

 

恋がこんなに苦しいなんて 恋がこんなに悲しいなんて
ko i ga ko nna ni ku ru shi i nan te koi ga ko nna ni ka na shi i nan te
戀愛為何是如此的痛苦 戀愛為何是如此悲傷

思わなかったの 本気であなたを思って知った
o mowa na ka tta no ho nki de a na ta wo o mo tte shi tta
我沒有想到 認真的以為你也知道

 

恐いくらい覚えているの あなたの匂いや しぐさや 全てを
ko wai ku rai ob oe te iru no a na ta no ni oi ya shi gu sa ya su be te wo
可怕的記憶竟然還記得 你的味道 你的動作 所有的一切

おかしいでしょう? そう言って笑ってよ
o ka shi i de sho u ? sou i tte wa ra tte yo
這很可笑吧? 還能這樣笑的說著唷

別れているのにあなたの事ばかリ
wa ka re te iru no ni a na ta no ko to ba ka ri
縱使明明已經離開了你 不斷只想起你的事


Miko 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • 小佑
  • 從以前到現在,我一直覺得
    在2月29號那天生的人
    真的很可憐...
    因為大家1年吃一次蛋糕1年收一次禮物!
    他只能4年吃一次4年收一次禮物。
  • 對阿!我之前同事生的小孩
    就是2月29日生咧!!
    忘記是不是去年,好不容易過生日哩!真可憐= =
    不過也蠻特別的!
    所以才會被日劇拿來當劇本吧!

    Miko 於 2009/05/17 19:48 回覆

  • 鴨太
  • 是因為不知道劇情的關係嗎?
    這首歌我沒有絲毫的感動耶= =
    真是尷尬....(傻笑)
    但是那個女生的聲音很好聽倒是真的~
  • 沒~~~錯!!
    沒看劇情真的沒fu!我懂!
    哈哈哈!

    Miko 於 2009/05/17 19:49 回覆

  • 小胖
  • 赤い糸?我還以為是可苦可樂的歌勒.....原來是日劇啊XD
  • 為啥跟可苦可樂有關?他們也有一樣的歌名嗎?

    Miko 於 2009/05/17 19:49 回覆