公告欄

本站文章及Miko創圖禁止任意轉載、修改與商業用途。(Miko表情符號娃娃可個人用途下載使用)
若欲收藏歡迎使用『引用』或『留言告知後註明網址來源』。


網摘、引用、連結,不轉載 Sitetag

DSC07859.JPG  

『2日連続!
本日も仲御徒町佐竹商店街にてライブ!』


連續兩天在佐竹商店街的祭り。
今天我先去了super market買我最愛的焼きそばドキドキ.gif
在等紅綠燈的時候,已經聽到對面佐竹裡傳出來的ライブ(Live)聲音。

看到健彦(たけひこ)さん在旁邊stand by,
但是遠遠的不是很確定是不是他,
他回頭看到我的時候,似乎也不是很確定,
兩個人就僵著互看(好好笑)苦笑_くしょう.gif

去完スーパ之後,我就回到佐竹,
其實,我是故意來要幫TEXAS☆TEDDY加油的クラッカー.gif

婉婷還沒來,我到了之後,
KOJI和健彦さん發現我,我們打過招呼,就用我的破日文聊了一下。
嬉しいーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
(心).gif



健彦さん說『剛剛你在對面吧?』
耶-原來真的是耶,而且還記得我(心中暗爽仰天大笑的mikoにこ.gif


takehiko.jpg  
(miko&hayashi takehiko)

而且這個表演都是免費演出,好辛苦阿,
不過健彦さん說唱片行也有賣他們的專輯,所以應該是出道了?

我發現,日文發音如果不標準,也可以當做一個多講話的『話題』,
因為會跟對方一再確認(根本是用計吧我にこ.gif


在TEXAS☆TEDDY上一個表演的女生也和他們同一個事務所,
叫做:遠藤歌織(えんどうかおり),長得很可愛的25歲女生。
最後一首歌是她自己作的,很好聽!!!グッド.gifグッド.gifグッド.gifグッド.gifグッド.gif

在看TEXAS☆TEDDY表演當中,看到遠藤さん快離開了,
我們趕緊丟下他們的表演先跑去找她拍照留念。

enndou.jpg 
(kaori&miko)

她明年四月才準備出個人專輯,好可惜,
她自己做的那首歌真的好聽!我也很想買!

她自己也拿出自己的手機跟我們合照,也許是碰上欣賞自己的歌迷,
自己也很開心吧^^

她不斷跟我道謝,一直說『我很開心』

向她要了部落格,我說『我會在你部落格上留言叫你趕快作歌喔!』
可惜她住很遠,從這裡到她家要花兩個半小時的時間。

但是因為這樣認識一個日本女生,好開心喔^^
這比去交流會更有意義的感覺:p


然後就繼續看TEXAS☆TEDDY的演出了ラブラブ.gif
他們私底下感覺很安靜,但是一上台表演就整個很有自信,
陶醉在自己音樂當中,好讚!グッド.gif

DSC07860.JPG

在他們空檔的時候(表演前後),我們都很努力的一直找他們說話,
日本語を練習するためです。(真的只是這樣嗎:p)

而且健彦さん在他部落格回我的留言....
有個英文單字看不懂=_=查也查不到...
我就直接跑去問他翻成日文的意思,喔喔喔-寫字發現他是左撇子!
還特地跟他介紹我的名字是父からもらった名前です-

健彦さん還稱讚我的i phone...!
我以為日本人覺得i phone爛呢||

順便一提:前天的佐藤さん說,『Miko』在日本也有其中一個神様的意思耶!
Miko的漢字也好多喔『皇子』『皇女』『巫女』『神子』

婉婷還特地回家拿台灣的お菓子給他們吃,
我說,下次我回台灣要買太陽餅給他們,
如果還有機會看他們演出的話,再送他們吃:p

koji.jpg 
(miko&koji)

之後他們就在攤販裡幫忙,
看到健彦さん在賣熱狗,因為肚子不餓沒有要買的意思,
點頭示意一下表示我要回去了。

但是....後來還是花了100円去買了彩卷,
我跟健彦さん說『お腹がいっばいですけど、はやしさんのために、買います。』
(肚子雖然很飽,因為hayashi的關係,我買了)(他的姓氏是hayashi)



總之,とにかく...
今日は本当に楽しかったです-
真的很開心喲。兔拍手.gif


認識日本人也好,講到日文也好(雖然很破),
好特別的經驗喔>w<

我的認識日本人之路,終於開始有一點點--(很微小的)萌芽了。
加油!!加油!!加油-----------------!!



創作者介紹

♥Miko流浪部落戲桶♥

Miko 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 鴨太
  • 會不會有天他們變大明星
    然後你就有大明星朋友??
    ㄎㄎ~我很做這種幻想!!哈哈~
  • 哇!但是能當上朋友就好哩!!
    我要認識日本人> <

    Miko 於 2009/08/30 14:59 回覆

找更多相關文章與討論