シングル「もっと強く」

2010.9.15 on Sale.

RZCD-46657.jpg  

[CD+DVD] RZCD-46656/B ¥1,575(tax in)
[CDのみ] RZCD-46657 ¥1,050(tax in) 
 

因為電影『海猿The Last Massage』主題曲
這首歌無論在電視或是街上的播放率極高,
如果看過電影的人再來聽這首歌一定會非常有感觸的。

我看過電影,所以我愛這首歌にこ.gif 音譜.gif
然後就想翻成中文,自己看了更有感觸了...




中文miko試譯,請指教。

もっと強く-EXILE

作詞:ATSUSHI
作曲:Daisuke Kahara 

いつでも人は悲しみを 避けては通れないけど
ありふれた日常の中 幸せを見つけられるから 
あの日閉ざした心さえ  少しずつ癒えてきたね
誰かを愛せずにいた そんな日々に終わり告げよう

不管何時人總都有逃不過悲痛的時候
但是在這平凡的日子裡 還是能夠找得到幸福
因為這樣 那一天封閉的心也慢慢痊癒了
告別那個沒有人愛的日子吧


今起きてる全てのこと 現実なんだって受けとめてゆくんだ
希望さえも持てずにいる 誰かのためにこの命を使ってほしいから

現在所發生的每一件事
總是被現實打擊著
不抱著任何希望還堅持著
因為我真的好想為了誰而拼命


大切なものを手にして 失う怖さもてにしたけど
絶望の中に一人で迷ったとしても必ず信じていて
この場所でいつでもあなたを待っているよ

握有最珍貴的東西  即使害怕失去而恐懼
一個人在絕望中迷惘也深信著
我會一直在這裡等著你

 

疑うこともできなくて傷ついてばかりいたね
その胸の痛みがいつか誰かの勇気になるのかな

知りたくもない現実や見たくないことばかりで
それでもきっと僕らは進んでいかなきゃいけなくて....

因深信不疑而傷痕累累
那樣的心痛總有一天也能帶給誰勇氣吧

對於未來無從而知  也不想看清現實
但是我們也只能繼續往前走了


あの日見てた遠い夢は形を変えて叶っているのかも
運命なら受け入れようただ前を見て歩いてゆこう一緒だから

那一天看見遙不可及的夢想  也許能實現也不一定
接受命運吧!只要看著眼前的事物往前走,
因為你不會是一個人


I'm never gonna be afraid of anything
今ここに誓うFrom bottom of my heart
今よりもっと強くなる素直な気持ちでやがていつの日にか
ここにいるあなたが心から笑えるように

我從來無所畏懼
現在在這裡真誠的對我的心發誓
再不用多久我一定會比現在的自己更堅強
希望能讓你發自內心笑著


必ず夢を持つとか背負わなくていいただ生きよう
その中でもし希望の光が見たらな
ずっとずっと信じていて
いつの日か僕らはもっと強くなれる
愛を知るためにもっと強く生きて行こう 

帶著夢想不要覺得有負擔好好活著好嗎
如果在那當中  發現了希望的光芒
無論如何請一定要相信
總有一天我們會變得更強
為了愛而堅強的活下去吧


arrow
arrow
    全站熱搜

    Miko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()