公告欄

本站文章及Miko創圖禁止任意轉載、修改與商業用途。(Miko表情符號娃娃可個人用途下載使用)
若欲收藏歡迎使用『引用』或『留言告知後註明網址來源』。


網摘、引用、連結,不轉載 Sitetag

これから忙しくなって、時間が足りないような気がする。

 

 

こじんてんいよいよ開業です(きぼが小さいだけど)!

不安あり、楽しみな気持ちあり

 

 

いつもあんいつな生活ですが、はやく仕事しないと。

毎日こう考えていました。

 

 

やっとねんがんの自分のせみを手に入れたのに、

なんかストレスが...

 

 

日本語の勉強も間に合わないかな?

 

赤ちゃんと会える時間も少なくなるかな?

手作りは?

 

また新しい体験を続けて、

うまくいけるように 

 


創作者介紹

♥Miko流浪部落戲桶♥

Miko 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • miko
  • hello miko 媽媽,
    我又麻煩你了...想問你知唔知怎樣用這些日本團購網買POINT 作BOOK 酒店時用呢? 外國人可以買嗎?
    我想買幾張架...因為新年想去日本旅行用...

    http://ponpare.jp/gift/tokyo/shinjyuku/0035224/?vos=cppprdiscap0110920001

    謝謝妳呵...!! ^3^
  • 尼個有點複雜,我大概明他的意思,但好難解釋。
    我註冊試買,
    外國人應該可以買,但係付款方式好多種,我唔知你有哪種?
    你由這個網頁先按『購入』,加入會員後,會有很多種付款選擇
    你再睇下有冇你可以付款d方法。
    其中有樂天、paypal、Credit card、日本手機au.docomo....等等
    Credit card唔知可否用外國卡,我不確定,你可能要試試看!

    另外因為他這是『ポンパレ』與『じゃらん』合作
    所以買完還有個『購入後手續』,要去『じゃらん』網站登入,

    但這個部分日文我有點不是很明白:

    ■購入後の手続き
    (1)ポンパレにてチケットを購入
    ※じゃらん限定ポイント(期間限定)はご購入時にログインするID(メールアドレス)に加算されます
    じゃらんnetのID(メールアドレス)とポンパレのID(メールアドレス)が異なる場合、必ずポイント加算したいID(メールアドレス)でログインをして、ご購入手続きを行ってください
    ※複数ID間のポイント統合・移行はできません。予めご了承ください

    ■じゃらんnet PCサイトはこちら
    http://www.jalan.net/

    付款後2011年11月17日
    到じゃらんnetマイページ 確認有沒有給point你。


    咁有明白嗎?
    我覺得好複雜@@
    不好意思日文不夠強。

    Miko 於 2011/11/11 18:02 回覆

  • miko
  • 我買了. ^ ^"

    但是不是ポンパレ和じゃらんnet 的登入都要一樣呢?
    11/17之後, 只是在じゃらん登入番就可以使用那1500 point?

    不好意思...麻煩了妳...

    ^3^ love
    miko
  • 好像ID可以不同,但是他說如果ID不同的話
    要用你想加值的那個帳號去登入購買!

    11/17之後直接登入じゃらんnet看『マイページ』應該就有了!

    大概是這樣吧@@

    Miko 於 2011/11/13 02:46 回覆