close

P1020390.JPG

2009年十二月の最後の授業だ!
この写真をとっている時に、四時間目の選択授業だから、
R4aとR4bの学生はちょっと混ぜて撮った。

2009年十二月最後一天的授課!
拍這張照片的時候,因為是第四節的選修課,
所以是R4a和R4b兩班的學生混在一起拍的。


この前、いつも金曜日に会話練習の授業の先生ー伊藤先生は
みんなに授業に対してよかったところとか悪かったところとか
アドバイスなどを話させた。


在選修課之前,星期五會話練習課的伊藤老師
要大家說說對於上課的時候優缺點和意見。

DSC09290.JPG

あたしは金曜日の会話練習が大好きだ、
子供のごろ、教科書ばかり勉強していたことも大嫌いだった!
会話練習の授業なら、教科書もいらないし、グルプで相談したら自分の意見を発表できるし、
教科書の文法をいっぱい習ったところで、あまり話せないとどうにもならないだろう。

なので、もっと同じような授業がほしいね。
そういう意見も先生に言った、来学期も楽しみにしてる。


我最喜歡星期五的會話練習了!
小時候,我最討厭光憑著課本念書,
如果是會話課的話,不但不需要用到課本,還可以分組討論發表自己的意見,
課本的文法就算學了一大堆,不會說的話也沒有辦法呀!

所以想要多一些像這樣的課,
這個意見我也對老師說了,下學期也很期待喲!


DSC09292.JPG  DSC09294.JPG

左の人はあたしの「大哥」で、右の人はいつもあたしの隣座っていた韓国人「曹」です。
曹は今学期が終わったら、韓国へ帰ることにした。

左邊的是『大哥』,右邊是一直坐在我旁邊的韓國人『曹』,
曹這學期結束就決定回韓國了。

最後の授業、元々は来なかったが、あたしは曹にメッセージを送ってあげて、
三時間目にぎりぎり来た。
自分で前のような手作りカードを曹に作ってあげた。
本当に曹を仲間になっったと思う。
それから、日本語を正しく直してくれる人はあまりないかなあ。

最後一天的課,原本他沒有來,
但是我傳簡訊給他之後,第三節課他就匆忙來了。
我做了像以前一樣自己會做的卡片給他,
我真的把他當我的好朋友了!
從今以後,能夠糾正我日文的人也沒有了吧!


これは、遅刻した曹は先生にさっき取った成績について話したビデオです。

這是遲到的曹對老師說到剛剛拿到成績單的心得的影片▼



今学期から曹はあまり話さなかったので、成績がAを取った(もうチョウすばらしいでしょう)、
でも、前はいつもAプラスを取っていたから、自分でちょっとびっくりしたって言った。
(偉そうなあ、みんなに笑われたよ)

這學期開始,因為曹很少開口說話的關係,所以成績拿到A(已經很厲害了),
但是他說以前都是拿A+的,所以拿到A的時候自己嚇到了。(好像很厲害內!被大家笑了)


それで、曹は自分でみんなに話したいことがあるんって、
下のビデオは曹の送別の辞です。


這是曹自己說對大家有話說,告別的影片▼



全部翻訳することが面倒なので、ポイントだけ説明したけど、
実は、内容はすごく面白かったよ!
今自分でビデオを見ても、つい笑われるよ。


全部翻譯太麻煩了,所以重點式說明而已,
但是其實內容非常非常有趣的!
現在自己看這些影片,還是會不自覺笑出來!

みんないつも親切にしてくれてありがとうって言って、
それで、インターカルトのことを永遠に忘れない(かな)って言った。
(「かな」といった時、みんなちょっと、、はは)

なんか、寂しいですね。
これから、隣の人が曹じゃなくなって、不習慣になるはずだろう。


他說,大家一直對我很親切真的很謝謝大家,
還說草苑的事情他永遠都不會忘記(吧)
(加了『吧』這個字,大家有點不高興囉,呵呵)

不知道為什麼,覺得很寂寞,
以後坐我旁邊的不是曹,應該會變得很不習慣吧!

DSC09283.JPG

前に座っている人はOPECで、後ろはPOONです。
OPECは多分一緒にレベルをあげられないと言っていた、
もしクラスの中でOPECがないと絶対もっと静かになって、
もう寂しくなったが、もっと寂しくなるよ!!!!


照片前面的是OPEC,後面是POON。
OPEC說他大概沒辦法跟我們一起升上去R5,
如果班上沒有他,一定會變得更安靜吧!
已經很寂寞了,又要更寂寞了!

そして、台湾のクリスとチェーも送別の辞を言った。
なんかそんなによく知らない人だけど、いい人だと思う。


然後,台灣的克里斯和陳也向大家告別,
雖然跟他們不是很認識,但我覺得他們都是很好的人。▼

DSC09297.JPG DSC09299.JPG

クリスの送別の辞のビデオ
克里斯的告別▼



クリスの送別の辞が面白かった。
いつもうるさくてよく遅刻してすみませんって言って、クラスメートは「あ、知ってるか?」と返事した。
もしみんな台湾へ行ったら,(台湾人以外、、)、ぜひ連絡しようっていった。


克里斯說的很有趣,
他說自己很吵又常常遲到對大家不好意思,有同學回答『阿!你知道阿?!』(哈)
他還說如果大家去台灣(除了台灣人以外不用啦)一定要聯絡!

チェーの送別の辞のビデオ
陳的告別▼

 

みんなちょっと可笑しいけど、すごく面白かった!!
みんなと出会えて、よかったです。
ありがとうございます。

他說,雖然大家有點怪怪的,但是很有趣!!
能遇到大家真的太好了。

伊藤先生と写真を撮って、嬉しかった!
あたしは伊藤先生の授業が一番大好きだよ!!!!!

和伊藤老師一起照相很開心!
我最喜歡伊藤老師的課了!▼

 DSC09301.JPG     

それで、今年の授業は全部終わったら、
台湾の張さんと焼肉を食べに行った。


今年的課全部結束之後,
我們和台灣的張先生一起去吃燒烤!▼

DSC09306.JPG DSC09305.JPG

張さんもとてもいい人ですよ!
彼はユーモアのセンスがあって、他の人の噂も話さなくて、
ちょっとお父さんみたいと感じる。

またもう一人にさよならを言うのは余儀ないことですね。

張是非常好的人!
很有幽默感,也不說別人的八卦,
有一點『爸爸』的感覺。(哈)

又要多跟一個人說再見,也是沒有辦法的事情吧!

DSC09308.JPG

ありがとう、みんな。
また来年の人もいつか会えるかわからない人も
ありがとうござしました。

謝謝大家,
來年見和不知道什麼時候能再見的人,
真的謝謝你們。

 P1020389.JPG


arrow
arrow
    全站熱搜

    Miko 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()